Повелительное наклонение во французском языке

Повелительное наклонение Глаголы
Любой иностранный язык имеет различные глагольные формы, ровно так же и французский язык. Наверное, наиболее сложные и обширные для изучения в иностранных языках части речи – это глаголы. Они имеют много форм, склонений, спряжений. В изучении глаголов важна ваша концентрация и готовность к углубленному изучению, но повелительное наклонение, используемое во французском языке, предельно просто.

Повелительное наклонение во французском, как и в русском, позволяет выразить пожелание, приказ, просьбу, совет и т.д. Например, viens ici, écoute-moi (иди сюда, послушай меня). Есть три его формы: ед.ч. 2 л. («ты»), мн.ч. 1 л. («мы») и мн.ч. 2 л. («вы»). В отличие от русского языка, во французском оно употребляется не только в настоящем времени (Impératif present), но и в прошедшем (Impératif passé), правда, довольно редко. Не требует подлежащего.

Impératif present

Французские глаголы по-разному образуют повелительное наклонение. Выбор нужного правила зависит от их окончания. Кроме того, есть 4 глагола, формы которых в повелительном наклонении нужно просто запомнить.

Повелительное наклонение в настоящем времени

Окончания -ir, -re

Эти окончания имеют все глаголы второй группы, а также большая часть неправильных (третьей группы). Чтобы образовать повелительное наклонение нужно просто вспомнить их формы в Présent de l’indicatif (настоящем времени). Смотрите пример в таблице:

Лицо и число

Глагол

Présent de l’indicatif + перевод

Impératif present + перевод

2 л. ед.ч. (tu)

finir – заканчивать

finis (ты заканчиваешь и заканчивай!)

1 л. мн.ч. (nous)

finissons (мы заканчиваем и давайте закончим!)

2 л. мн.ч. (vous)

finissez (вы заканчиваете и заканчивайте!)

Примеры употребления:

Finis ton travail! — Закончи свою работу!

Accomplissons notre devoir! — Давайте выполним наш долг!

Bénissez-les! — Благословите их!

Обратите внимание! Глагол pouvoir (мочь, уметь) не употребляется в Impératif.

Рекомендуем скачать файл в формате PDF со спряжением некоторых неправильных глаголов третьей группы в разных временах и наклонениях по ссылке.

Окончания -er, -frir, -vrir

Все глаголы первой группы, а также неправильные третьей группы (aller и на -frir, -vrir) также образуют повелительное наклонение довольно просто. Единственное отличие от предыдущих – во 2 л. ед.ч. не ставится -s. Несколько примеров в таблице ниже.

Лицо и число

Глагол

Présent de l’indicatif + перевод

Impératif present + перевод

2 л. ед.ч. (tu)

parler – говорить

parles (ты говоришь)

parle (говори!)

1 л. мн.ч. (nous)

parlons (мы говорим и давайте поговорим!)

2 л. мн.ч. (vous)

parlez (вы говорите и говорите!)

2 л. ед.ч. (tu)

manger – есть

manges (ты ешь)

mange (ешь!)

1 л. мн.ч. (nous)

mangeons (мы едим и давайте есть!)

2 л. мн.ч. (vous)

mangez (вы едите и ешьте!)

2 л. ед.ч. (tu)

aller – идти

 

vas (ты идешь)

va (иди!)

1 л. мн.ч. (nous)

allons (мы идеи и пойдем!)

2 л. мн.ч. (vous)

allez (вы идете и идите!)

Однако, если после глагола идут y или en, -s остается. Сравните: parle! (говори!), но parles-en! (говори об этом!) или va! (иди!), но vas-y! (иди туда!).

Примеры употребления:

Rentrons vite! – Давайте быстрее вернемся!

Ne fumez pas! – Не курите!

Ferme la porte! – Закрой дверь!

Рекомендуем скачать файл в формате PDF с типовым спряжением глаголов первой группы по ссылке. Там вы найдете примеры спряжения разных типов глаголов в изъявительном, сослагательном, условном и повелительном наклонениях в разных временах.

Особые формы

Как мы уже говорили, особенные формы есть только у четырех глаголов. Их надо выучить.

Глагол/Лицо и число

avoir – иметь

être – быть

savoir – знать

vouloir – хотеть

2 л. ед.ч.

aie

sois

sache

veuille

1 л. мн.ч.

ayons

soyons

sachons

veuillons

2 л. мн.ч.

ayez

soyez

sachez

veuillez

Vouloir в Impératif используют для выражения просьбы. Например, veuille t’asseoir! (присаживайся!).

Отрицательная форма

Главное правило:

ne + глагол + pas (или другие слова, использующиеся при отрицании: personne, rien и т.д.)

Ne parlez pas! — Не разговаривайте!

Ne dites rien! – Ничего не говорите!

Кстати, при разговоре (а не на письме) ne перед глаголом опускается. Например, parle pas! (не разговаривай!).

Отрицание повелительное наклонение

Возвратные глаголы

Особенность этих глаголов в том, что они спрягаются с возвратными местоимениями (me, te, nous, vous, se). При образовании утверждения местоимение ставится после глагола через дефис, а te во 2 л. ед.ч. меняется на toi; отрицания — местоимение ставится перед глаголом, te при этом не меняется. Пример в таблице.

Лицо и число

Глагол

Impératif present (утверждение) + перевод

Impératif present (отрицание) + перевод

2 л. ед.ч. (tu)

se lever — вставать, просыпаться

lève-toi! (вставай!)

ne te lève pas! (не вставай!)

1 л. мн.ч. (nous)

levons-nous! (давайте встанем!)

ne nous levons pas! (давайте не вставать!)

2 л. мн.ч. (vous)

levez-vous! (вставайте!)

ne vous levez pas! (не вставайте!)

Примеры употребления:

Arrête-toi au feu rouge! – Стой на красный свет!

Promenons-nous dans la forêt! – Давайте прогуляемся в лесу!

Ne vous battez pas! – Не деритесь!

Возвратные глаголы в повелительном наклонении

Местоимения-дополнения

Так же, как и в случае с местоименными глаголами, в утвердительной форме местоимение ставится после глагола через дефис, te меняется на toi, а me на moi. При образовании отрицания местоимение ставится перед глаголом (te и me не изменяются). Примеры в таблице.

Impératif present (утверждение) + перевод

Impératif present (отрицание) + перевод

Remercie-le! – Поблагодари его!

Ne le remercie pas! (Не благодари его!)

Cherchez-les! – Поищите их!

Ne les cherchez pas! (Не ищите их!)

Donne-moi ton cahier – Дай мне свою тетрадь!

Ne me donne pas ton cahier (Не давай мне свою тетрадь!)

Местоимения-дополнения с глаголами

Impératif passé

Такой формы в русском языке нет, а во французском она употребляется крайне редко, для того чтобы выразить приказ или просьбу сделать какое-то действие до наступления конкретного момента (или действия) в будущем. Например, так можно попросить ребенка сделать домашнюю работу до того, как вы придете из магазина и т.п.

Чтобы образовать Impératif passé нужно использовать avoir или être в impératif présent и participe passé смыслового глагола.

Напомним, что оба вспомогательных глагола (avoir и être) имеют особые формы в impératif présent, которые нужно запомнить. Какой из них выбрать зависит от смыслового глагола, как и в сложных временах во французском языке. Вы уже наверное знаете, что большинство глаголов спрягаются с avoir. А список глаголов, которые спрягаются с être, вы можете скачать в формате PDF по ссылке.

Образование же participe passé (причастия прошедшего времени) зависит от группы смыслового глагола:

  1. Первая: основа инфинитива + é.
  2. Вторая: основа инфинитива + i.
  3. Третья: причастия нужно запоминать.

Рекомендуем скачать список причастий, образованных от наиболее употребляемых французских неправильных глаголов (третьей группы), в формате PDF по ссылке.

Пример: Ayez fini ce travail quand je viens. – Закончите эту работу до того, как я приду.

Однако если подобрать правильный предлог, то можно избежать употребления этой формы и обойтись Impératif present: Ayez fini ce travail demain. = Finissez ce travail avant demain. – Закончите эту работу до завтра.

Возвратные глаголы не употребляются в Impératif passé!

Упражнение

Поставьте глаголы в Impératif:

  1. Tu ne dois pas jouer sous la pluie. (Ты не должен играть под дождем.) -> …  sous la pluie. (Не играй под дождем).
  2. Vous devez prendre ces comprimés 3 fois par jour. (Вы должны принимать эти таблетки 3 раза в день.) -> … ces comprimés 3 fois par jour. (Принимайте эти таблетки 3 раза в день.)
  3. Nous devons nous estimer heureux. (Мы должны считать себя счастливыми.) -> … heureux. (Давайте считать себя счастливыми.)
  4. Nous devons tous combattre l’analphabétisme. (Мы все должны бороться с неграмотностью.) -> … tous l’analphabétisme. (Давайте все бороться с неграмотностью).
  5. Tu dois mettre ton manteau. (Ты должен надеть свое пальто) -> … ton manteau. (Надень свое пальто).
  6. Vous devez vous brosser les dents. (Вы должны почистить зубы). -> … les dents. (Почистите зубы.)
  7. Vous devez faire de ce monde un paradis. (Вы должны сделать этот мир раем). > … de ce monde un paradis. (Сделайте этот мир раем).
  8. Nous ne devons pas regarder la télé. (Мы не должны смотреть телевизор). -> … la télé. (Не смотрите телевизор).

Ответы

Показать

Оцените статью
Добавить комментарий