Французские народные сказки


У каждой народности имеет свой запас историй и сказок для детей и взрослых, как народного происхождения, так и написанные известными авторами.

Сказки складываются годами, многие из них основаны на реальных событиях с элементами вымысла, некоторые превращаются в легенды, но все дети без исключения любят сказки, так почему бы вам не почитать перед сном своему малышу французскую народную сказку и заодно не приобщиться к французской культе в данной сфере? Поэтому вашему вниманию предоставляется парочка интересных сказок родом из великой и любимой Франции.

Клубок

Жила-была очень скупая женщина – тетушка Миетт, ее скупость могла заставить ее даже состричь шерсть с яиц. И вот однажды, когда она выгоняла своих коров в поле, то увидела на дороге большой пушистый клубок, который чем-то был похож на небольшого зверька. Тетушка Миетт даже не подумала его вернуть хозяйке, она жадно побежала за ним, а клубок как нарочно укатывался прочь все дальше и дальше. Тогда женщина оставила у дороги свое веретено, дабы освободить вторую руку, чтобы ей было удобнее поймать укатывающийся клубок. Она так и представляла его в своем кармане передника, как будто он для него и был изначально предназначен.

Женщина неслась за клубком как сумасшедшая, совершенно позабыв про своих замечательных коров, которые все дальше уходили в поле, а также, забыв про свое веретено, оставшееся у дороги. Тетушка Миетт пересекла весь луг, взобралась на холм, и лишь потом ей удалось ухватиться за кончик торчащей из клубка нитки, но не за сам быстрый клубок. Она начала жадно наматывать нить на пальцы, потом на руку, но клубок ни сколечко не уменьшался, продолжая укатываться вдаль от старушки, маня ее за собой.

Она была такая довольная. Она вовсе не чувствовала усталости, несмотря на преодоленное расстояние, мысленно представляя, как свяжет много различных вещиц мужу и себе, а еще и продаст оставшуюся шерсть, но клубок становился настолько огромным, что невозможно было больше двигаться, и ей пришлось оборвать нитку с великим огорчением.

И в этот миг, клубок, который был предметом ее погони, резко подпрыгнул и скрылся за холмом, а тот, который она намотала для себя, стал вырываться вслед за первым, и как бы она не старался его задержать, ее силы были не велики, а старания тщетны. Так повторялось ровно двадцать раз. Тетушка Миетт хваталась за кончик нити, бежала через поле и луга, по холмам и низинам, наматывая для себя шерсть, но клубок вырывался, а женщина оставалась лишь с кончиком ниточки.

В тот день старушка оббежала все окрестности, ее видели и вдали о родных мест, муж ее забрал коров домой и нашел у дороги веретено, а жадная женщина до сих пор бегает по лугам и холмам. Мораль сей сказки такова: если найдете на дороге клубок, то поднимите его и обязательно верните его той прядильщице, которая является его хозяйкой, которая нечаянно его обронила.

Сказка о коте, петухе и серпе

Жил был один мельник, и когда настал его час, то он оставил в наследство своим сыновьям, коих было трое, кота, серп и петуха. А что же стало с мельницей и ослом? – возникает вопрос. Мельница была во владениях главного по деревне, а осла не стало еще за неделю до смерти отца – мельника.

«Что же нам теперь делать?» — размышляли  братья, возвращаясь с кладбища.

— Что же делать? Что же делать? — печально вторили они.

— Вот не повезло же нам, — сказал самый старший брат. — Давайте, тогда разделим поровну отцовское наследство, и пойдем по миру искать счастье. А ровно через год встретимся на этом же месте.

— Ладно, так и быть,— ответили братья. — Ты самый старший, ты тогда и дели наследство.

— Жан возьмет петуха. Жак возьмет серп. Себе же я оставлю кота.

После чего отправились братья в путь, но уже порознь, расставшись на перекрестке.

Пьер долго шел и, наконец , дошел до королевского замка. А там такое происходило: 2000 королевских стражей, вооруженные ножами и палками, пытались побороть ораву мышей. Вдруг одна очень большая мышь побежала прямо на старшего брата, а за нею несколько дюжин охранником, которые, пытаясь поймать ее, на ходу колотили друг друга палками. Тогда Пьер и рассмеялся, на что ответили ему стражники:

— Будьте вы на нашем месте, чужеземец, вам бы не было смешно!

— Почему же вы думаете так?

— Как почему? Вы же видите, как нам трудно ловить этих ужасных мышей!

— А я очень легко смогу поймать эту мышь! Не верите – глядите!

С этими словами Пьер раскрыл мешок и выпустил своего кота, который в один миг поймал толстую неуклюжую мышь и принес своего хозяину.

— О, Боже! Что это за чудо? Что это за животное — хором от удивления заголосили стражники

— Это животное — кот, и он очень легко сможет избавить ваше королевство от мышей.

— А ваш кот не станет есть людей?

— Нет, в том то и дело, что он любитель именно мышей и крыс!

— Тогда проследуйте с нами к нашему королю, думаем, ему будет очень интересно взглянуть на это кота! И, если вы готовы отдать королю своего кота, то знайте, что он очень богат, и вы можете за него просить дорого!

И отправились они все к королю

— Я слышал, что у вас имеется диковинное животное, которое не опасно человеку и опасно для мышей и крыс, правда ли это?

— Да, совершенно верно, и сейчас я вам могу это показать.

Пьер посмотрел по сторонам и увидел, как по комнате взад-вперед носятся мыши, тогда он выпустил своего кота, которые в миг разделался с ними, после чего сытый и довольный вернулся в своему господину. Король был удивлен и предложил взамен пол королевства.

— Мой кот не продается – ответил Пьер, я им очень дорожу и не хочу расставаться с ним. Отдайте мне вашу дочь в жены, тогда я буду всегда рядом с ним, а кот станет также и вашим!

Такое предложение устроило короля.

Второй сын мельника – Жан также достиг замка королевского, но уже в другой стране, где и попросил временное пристанище. Его приняли, но его очень сильно удивила колесница с черными лошадьми, по вечерам покидающая замок. Спросил он тогда у одного из стражников

— Куда уезжает эта колесница?

— Ну и вопрос же вы задаете! Конечно за новым днем! Иначе он не наступит никогда, разве на ваших землях нет такого?

— Нет, нету, но спасибо за ответ.

На следующий день Жан проснулся в 6 утра – темно, в 7 – тоже темно, а к 8-ми приехала колесница, которая привезла день. Неужели в этой стране не слышали про петухов, и что же буде завтра? Эти вопросы теперь тревожили среднего брата.

По наступление ночи Жан выпустил петуха и принялся ждать. Ближе в 4-м утра петух как начал кукарекать, хлопать крыльями и будить все королевство, а потом сразу же начало светать. Все в королевстве всполошишь, решив, что вернулась колесница, но они ошиблись. Тогда они прислушались, и вновь раздалось «кукареку» из спальни чужестранца. Вызвал его король и спросил:

— Так, значит, ты привез нам день?

— Да, но правильнее будет сказать, что петух – птица, которую я держу в руках. Только он пропоет свое «кукареку», так сразу наступает день.

— Продай мне тогда петуха, я дам тебе пол королевства.

Попросил тогда средний сын дочь принцессу, чтобы с петухом не расставаться и, чтобы к королю день приходил. Король и согласился. Свадьба состоялась в тот же день.

Младший же, Жан, хотел уже выкинуть свой серп, считая, что его обдели таким распределением наследства, как у видел перед собой королевство, окруженное бескрайними хлебными полями. А жнецы собирали урожай, сбивая зерно палками. И решил он показать крестьянам, для чего предназначено его оружие, срезав одним движением сразу несколько колосьев.

Доложили крестьяне о прибывшем чужестранце и его необыкновенном орудии, и король, не медля, захотел его увидеть. После чего Жан показал и самому королю его в действии.

— Продай же мне тогда твой серп, — попросил младшего брата король.

— Я не могу его продать, он мне дорог, но я его могу тебе отдать с одним условием.

— С каким же, говори быстрее!

— Я хочу вашу дочь взять в жены, тогда и серп будет общим!

— Согласен, конечно же, я согласен!

И состоялась красивая и пышная свадьба в этот же день.

Прошел год, вернулись братья на родную землю, встретились и обнялись, рассказали о счастье своем и хорошей жизни. Мораль сей сказки такова: даже самая незначительная вещь, использованная с умом, может принести огромную пользу, как наследство бедного мельника.

Кроме этих, еще много других интересных и полезных французских сказок, которые могут научить вас и ваших детей важным вещам. Читайте больше о Франции, читайте детям сказки, читайте больше!


Словарный запас туриста или путешествие во Францию
Стихотворения на французском языке: читаем и учим

(1 голос., в среднем: 5,00 из 5)

Добавить комментарий

Обязательные поля формы *